Showing posts with label Passover. Show all posts
Showing posts with label Passover. Show all posts

Monday, April 20, 2020

Resurrected Nihilist Graffiti Artists - Neither Expectation Nor Despair


I just spent Passover together with my family at home, including three adult-children who normally live overseas, sharing many formal abundant meals, playing board games, and walking in the local forest (still allowed in Australia) as expected. Actually, not quite as expected. I played fewer board games with my kids, slept later and had more naps than I had expected. On reflection, Passover with my family was both draining and joyful. I think having unrealistic expectations might have something to do with it. 

In messages from my Christian colleagues at Together For Humanity I heard about how their families have been celebrating Easter, with sweet-filled coloured eggs and “Easter trees” as usual, but challenged by the absence of physically participating in the normal church services. 

With both of these special times just behind us, I think it is a good time to think about how we deal with unmet expectations. On one hand, it is useful to recognise that many of our expectations can become like an undefined implicit ‘contract’ between us and family members, life or God. The trouble is that neither our family members nor God have ever agreed to deliver everything that we think “should happen”. When this reality sinks in, at whatever level of loss, there is a temptation to swing to the opposite extreme and fall into despair and declare “our bones are dried out, and our hope is lost...” (1).

That last sentence is part of one of my favourite Passover texts: the prophet Ezekiel’s account of the resurrection of a valley of dry bones (2). As a teenager, I first engaged with this story at a talk by the late Lubavitcher Rebbe. The Rebbe spoke movingly about our responsibility for each other’s spiritual life. He referred to the part of the story where the prophet was instructed to speak “the word of God” to the dry bones and in response to the word the bones came to life. 

The Rebbe passionately implored his followers to reach out to Jews whose relationship to Judaism was dead and had completely dried up (3), to inspire them with the word of God (4). A few days later I remember looking at a High School basketball court and thinking about how some of the players, estranged from their Judaism, might be those 'dry bones' and my responsibility for my fellow Jews to speak the word of God to them. My sense of responsibility has evolved since then, but it continues to be fired with a belief in the great human capacity for change, despite the evidence that people often choose not to change much at all.     

There is some debate whether the dry bones story is just a metaphor, and if it was non-fiction, who were the people whose bones were in the valley? (5). I am particularly interested in the opinion that the dead had been a group of people who desecrated the holy temple walls with drawings of insects. Their implicit, very dark message was that human life was meaningless. Human life, their grafiti argued, was as transient as that of short lived insects, who have no bones and thus leave no trace after their death (6). One feature of despair is that one can never be disappointed again, because one expects the worst. Of course, despair also means abdicating all responsibility to do anything that could alleviate suffering and improve things. 

The resurrection of these very same individuals was a repudiation of their nihilism and an affirmation of hope. Human life can be meaningful and beautiful. Ezekiel's words still inspire me and others millenia later, as does Abraham Lincoln’s speech at Gettysburg (7). Lincoln asserted in that brief talk in 1863 that “the world will little note, nor long remember what we say here”, yet his powerful words about sacrifice and “government of the people, by the people, for the people”  still moves people today.     

At a time when humans are confronted by our mortality, and how that highlights the animal-like struggle for survival, it is important that we not lose sight of our capacity to be sublime. Some will not rise to the occasion, and this is to be expected, but others will. Contrary to the defeatist views of the insect themed graffiti artists, the human spirit can soar to high places, even in difficult times. Hope is not a denial of the reality of death and disappointment, it is the deliberate decision to forge on despite pain, because a better future, although not certain, is possible.  

Notes
  1.     Ezekiel 37:11
  2.     .Ezekiel 37:1-14.
  3.  Talmud, Sanhedrin 92b
  4. Schneerson, Rabbi M. M., - the Lubavitcher Rebbe (1986), https://www.chabad.org/therebbe/article_cdo/aid/2511571/jewish/Dry-Bones-Before-and-After-A-Call-to-Shluchim.htm
  5.  Sanhedrin, ibid.
  6. Maharsha commentary to Sanhedrin 92b.
  7. This amazing 271 word speech is so short I will include it here in my notes:“Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/gettysburg.htm 


Monday, March 25, 2013

Freedom and Multiculturalism a Passover Perspective

This week Jews will celebrate Passover marking the deliverance of freedom to the Hebrews in ancient Egypt, which also links strongly to Easter. I was surprised to learn that the story at the core of Passover also features in the Quran. At the heart of the Passover story are undeniably powerful universal messages, not only the right for freedom, but also about how cultures need to avoid the ‘us and them’ trap with particular relevance for Australia with its newly confirmed freedom to offend.


I must disclose that I am employed by a Christian-Jewish-Muslim diversity education organisation. At my family Passover feast I will be telling of a Pharaoh that at first resisted the dog whistle politics of division. The Pharaoh was quickly removed in a leadership coup but reinstated when he showed a willingness to portray the small community of Hebrews as an existential threat to the nation. The contribution of the most prominent Hebrew, Joseph, was “not known” to Pharaoah, or Firaun as the Quran calls him. Instead the Hebrews became the “other” that needed to be managed.

The recently released bi-partisan parliamentary Inquiry into Multiculturalism in Australia reported that “despite majority comfort with diversity, 41 per cent of survey respondents had a narrow view of who belongs in Australia”.  In the work of the organisation I lead, Together for Humanity, we have asked 60,000 young Australians to guess which members of a panel typically consisting of a Muslim, a Jew and a Christian are  Australian? The vast majority always assumes that the Muslim is not Australian.

I recall the  year 11 student in Mudgee, who confidently declared  that anyone can become an Australian (citizen) but to be an Aussie you had to have your BBQ in front of your TV and wear thongs. And of course be White and Anglo Saxon. To its credit the bi-partisan report gave prominent voice to the multiculturalism-sceptics and included their concerns in a snap shot of Australia’s response to diversity. In combating prejudice we need to honestly explore the fears and assumptions we make if we are to develop thoughtful resolutions to some of the problems we face.

A Lebanese Muslim year 12 student we worked with some years ago, was recently asked to fill in a question on a form about his identity. His teacher asked him, do you see yourself as Lebanese? Australian? “It depends on the context, Miss” he replied. This young man understands what many Australians don’t. Our identity is multilayered. 

In recent days proposed strengthening of anti-discrimination legislation has been shelved out of concern about freedom of speech. The freedom of an Australian to replicate the Youtube video that ridiculed the prophet has been protected. Perhaps this is the necessary price to protect freedom in general. It comes at a high cost. I was deeply moved when talking about the US made film and its aftermath with young Arabic Muslim students in Western Sydney. There was no hostility or menace. Instead the young men quietly and politely expressed a deep hurt about something so precious to them being desecrated and ridiculed
This attitude of the young Muslims might especially annoy people who take religion lightly, yet if we as a nation are serious about pluralism we need to find room in our hearts for differences not just of belief itself but also how deeply held it can be.

The parliamentary report recognises that “freedom to maintain one’s cultural and linguistic inheritance is an important factor in developing a confident sense of self and a sense of belonging”. This is an important bi-partisan repudiation of the assimilationist approach. There were probably some well-intentioned Egyptians who insisted that the Hebrews were not really that different and it would all be sorted within a few generations. Indeed, the Hebrews adopted some local customs but other Egyptians must have recognised that the Hebrews clung to their own language, distinctive dress and foreign sounding names and   congregated in Goshen. The report calls for greater interaction between people of different beliefs and cultures, a view Together For Humanity strongly endorses and have found highly effective.  We hope we can count on strong bi-partisan support in promoting just such interaction so that we can all enjoy freedom within our great multicultural Australia. 

Thursday, April 21, 2011

Passover, Pouring Wrath, Non-Jews and Dissenters

Context
It is a wonderful privilege to sit around the table with one’s children, discussing freedom, gratitude, text and tradition as I did this week for our Passover Seder. As Jews have done for over 3,000 years we celebrated our relationship with God and triumph of the oppressed against their oppressors. It is within this context that I explore perspectives about non-Jews and dissent in the Seder text, the Haggadah.

Pour out thy Wrath
One passage drew the following comment by Joshua Stanton, “as a result of oppression during portions of the Middle Ages, a rancid piece of liturgy was added to the service[1]”. After we pour some wine in “Elija’s cup” and go to open the door for the fiery prophet we say the following.

Pour out Your wrath on the nations who have not known You and on the Kingdom’s who have not called in your name[2]. For they have devoured Jacob and desolated his home (or Temple)[3]. Pour Your anger over them, and let Your fury overtake them. Pursue them in fury and destroy them beneath G-d’s sky[4].

Past tense –about people in earlier times, not applicable to Christian Europe
Note the original Hebrew version is in past tense. One authority states that King David (ע"ה the peace upon him) only prayed (in this verse) that God should pour out his wrath on the idol worshipers who do not believe in the creation anew of the world, the signs and wonders that God did with us in Egypt and the giving of the Torah, but these nations that we live in their shade …they are believers in all of these…we must stand on our watch to pray constantly for the peace of the kingdom and the ministers for their success.[5] This interpretation eliminates all predominantly monotheistic nations from the curse but seems to include non-believing nations.

Origins in persecution
In the Haggadah and the original psalm the curse is applied to those “who devoured Jacob”. The context of the original psalm is also about nations who “defiled the temple…they have spilled blood like water around Jerusalem and there is no one to bury[6]”. It is suggested that this passage was added in response to persecution of Jews by “the bloody Crusaders[7]”. The passage does not appear in two important early versions of the Haggadah text, that of  Maimonedes[8] (1135-1204) and the one by Rabbi Saadia[9] Gaon in the 10th century[10]. An alternative view is that this text was already recited in the time of the Jerusalem Talmud (around the year 400)[11]. It also appears in the order of the Seder by Rabbi Amram Gaon[12], in the 9th century. Regardless, of the exact time, there was plenty of persecution to go around.

Classical Meanings
Some sources reflect an idea of diverting divine rage from one people to another. “The jealousy and anger that is raging like a fire against us, pour it on the nations that have not known you (instead), because we, although we have sinned (at least) know you and have called your name[13]”. In the French Haggadah it states that “I have seen no reason for (including pour out they wrath) nor have I heard. It seems to me that perhaps because we have already eaten our fill and drank to satisfaction because of this we might have spoken something derogatory or had an improper thought that because of these it would be proper that God’s anger and jealousy should smoke against us[14]”…so we pray that it be diverted...I find this idea extremely puzzling, why would God’s rage need to be expresses anywhere, surely if God decides not to punish one group that would be the end of the matter. Another idea is that with the focus on the future redemption at the end of the Seder, we are seeking protection from some of the turmoil that will precede it[15].  

Recent Meanings
More recently, arguments have been made that this passage is about taking a stand against evil. One blogger wrote about the persecution of two thousand years… “Why are we ashamed of this? We are ashamed because of a lingering “ghetto mentality.” Because, in our touchy-feely-goody world of nicey-nicey where it is politically incorrect to tell the truth and call evil by its rightful name, this passage doesn’t ‘fit.’ It is blunt. It is biting. It is angry. And it is right.”[16]

Regardless of the events that prompted its inclusion and the very real persecution of Jews, the language of “pour out thy wrath” is based first on the basis of their lack of knowledge or worship of God, with the element of persecution coming second. There is also a generalized hostility toward at least non-monotheistic non-Jews. One source suggests that “they” are even worse than Pharaoh because “they destroyed the holy temple twice. They thus did even more damage than Egypt[17]. Never mind that one temple was destroyed by Babylonians and the second by the Romans.

Cross it out?
Stanton suggests it “should be excised from the Passover Seder entirely. Once we were slaves to the oppression in our past. Now we are free to learn from it.” As he correctly points out the liturgy has changed over time therefore that should work for some Jews. Yet, in the strictly orthodox tradition that I follow this would not be considered. We are taught that “anyone who changes from the coin (format) that our sages have set for the blessings has not fulfilled his obligation[18].

In relation to the Passover text, the response to some deviations was even harsher. “One who conducts himself in accordance with this custom (of some changes to the text), there is no need to say that he has not fulfilled his obligation, rather anyone who does this is a heretic, he is a ‘divisive heart’ and denies the words of the sages OBM[19], disparages the words of the Mishna and the Talmud, and all communities must excommunicate him and separate him from the congregation of Israel…until they return to the good and accept upon themselves to follow the custom of the two Yeshivot[20]”.  Regardless of the merits of such conservatism, this is the understanding of tradition within which I practice my faith.

Rejection of the “Evil son” and perhaps even the silent one
Dissent or rejection is also knocked on the head in the Haggadah itself. The “Wicked son” who asks “what is all this toil for you?!”, is told that he doesn’t belong at the Seder. “God did this for me when I left Egypt, for me not for him, if he had been there he would not have been redeemed”. Generally, the “son who does not know how to ask” is dealt with gently. An alternative view is that a similar approach be taken to this son. “who is not meticulous to know in the name of who (God) he should do the acts and conducts himself like an animal. This is the “one who does not know how to ask”, he is not fitting for nature to be changed to save him…because you don’t contemplate the ways of God, his Torah and commandments…[21]

Putting it back in the bottle
Regardless of the rule that the genie cannot be put back in the bottle, perhaps in this case this is possible[22]. While rejection of the basic premise of the Seder has not been given a lot of tolerance in the tradition, at many Seders today very challenging questions are welcomes with open arms. At least they bothered to show up! The concern for the suffering of our enemies at the Seder is well documented with the idea of pouring out a little bit of wine for each of the plagues in recognition of the suffering of the Egyptians[23].

There have been suggestions of an alternative positive version of the prayer[24] which asks for love for those who protect us, but this version does not seem to have a lot of credibility. Instead I find some hope in a teaching relating to a Chasidic custom I did with my children this year at the end of the Seder. We poured the wine back in the bottle from Elija’s cup singing a special melody. The two pourings (in and out of the cup) represent two phases of redemption, initially many nations oppose redemption and it is necessary for God to “pour out His anger” on them. …ultimately it was never our dream to destroy others but rather to win them over…[25]

While Stanton probably skipped this passage this year, I hope and pray that next year we will all be in a Messianic Jerusalem, at peace with all the nations of the world, the wrath having been symbolically poured back where it came from.





[2] Psalms 79:6-7
[3] Psalms 69:55
[4] Lamentations 3:66
[5] The commentary Be’er haGolah (R. Moshe Rivkes) on the code of Jewish Law, section Hoshen Mishpat 425:5, citing commentary on the Hagaddah by Rabbi Eliezer Ashkenazi (1513-1585), rabbi in Egypt, Italy and Poland, author of Maasei Hashem, I learned about this source from the piece by Alan Brill, http://kavvanah.wordpress.com/2010/03/27/rabbi-eliezer-ashkenazi-on-pour-out-thy-wrath/
[6] Psalms 79:1-4
[7] Zion N, Dishon D, (1997) The Family Participation Haggadah – A Different Night, Shalom Hartman Institute Jerusalem, p.143
[8] Yad Hachazah
[9] was head of academy in Sura, Babylon 928-942, born 882
[10] Torah Shlaima Haggada by Rabbi Menachem Kasher 1967 Jerusalem p.177
[11] Rabbi Yehudah son of Yitzchak Shir Lion of Paris, as seen from his words to his student the Semag, cited in Torah Shlaima above
[12] Served as Gaon in Sura, Babylon 853-871, cited in Torah Shlaima Haggadah
[13] Radak, on Psalms 79:6, also in Metzudat David
[14] Haggadat Tzarfat, in Torah Shlaima Haggadah p.179, he also cited Rashbatz that sees the wrath as relating the 4 cups of wine which is an even number which is believed to involve danger
[15] Maharal of Prague, Rabbi Judah ben Bezalel Lowe (1525-1609), quoted in http://www.torah.org/learning/yomtov/pesach/5755/vol1no14.html
[16] http://lady-light.blogspot.com/2010/04/pour-out-thy-wrath.html
[17] Zevach Pesach, cited in the Meam Loez Haggadah (Yaakov Culi 1689-1732), English Ed, (1989) Moznayim Brooklyn NY,  p.137-138 (the original source, is suggested to have been written by Don Isaac Abarbanel…completed in 1496, in Torah Shlaima Haggada p.210
[18] Talmud Brachot 40b
[19] Of Blessed memory
[20] Rav Neturai Gaon, lived either around the year 710 or 750, (there were more than one sage with the same name living in Babylon around the same time) cited in Torah Shlaima Haggada p.27-28 
[21] Archot Chayim, R. Aaron Hakohen of Lunil, Firintzi, 1750, cited in Torah Shlaima p.26 (in Haggadah text section note 136) 
[22] On a lighter note, the idea of Genie’s are based on the Arabic Jin, which means demon, the night of Passover is known as a protected night, “Leil Shimurim”, surely we don’t have to worry about the rules of the demonic genies.
[23] Avudraham
[24] There is a claim published in the Family Participation Haggadah, about a Manuscript from Worms 1521 that adds the following prayer side by side with “Pour out they Wrath”.  Pour out your love on the nations which know you and on the kingdoms that call in your name. For the sake of the righteous deeds which they do with the offspring of Jakob and protect your people Israel from those who would devour them alive. May they merit to see a tabernacle spread of the your chosen ones and may they rejoice in the joy of your nation. This possible alternative prayer comes with the rider, that “scholars debate the authenticity of this”, there is a much harsher view taken on this about someone with a track record as a forger, see http://kavvanah.wordpress.com/2010/03/23/pour-out-thy-love-upon-the-nations-and-miriam-at-the-seder/
[25] Kol Menachem Haggadah, (2008) commentary anthologised from the works of the Lubavitcher Rebbe and other sources by Rabbi Chaim Miller,  Kol; Menachem Brooklyn NY, p.222